おすすめ
無料相談とレビュー
人気通信講座体験談
オススメ教材
英語学習のちょっとしたコツ
オススメメルマガ
知ってるとお得なこと
英語学習に役立つサイト
そろそろ英会話学校へ・・
このサイトについて
英会話教材サイト : 英語学習マルチ情報館 > スラングあれこれ > No.32 on the piss
スラングあれこれNo.32 on the piss
We went out on the piss again.
went out は「でかけた」でpissは「オシッコ」です。食事中の方ごめんなさい。
さてさてこの文、どんな意味でしょうか?
【 解説 】
ここで私が取り上げているのはアメリカの表現が多いの
ですが、これはイギリスのものです。
職場にいるイギリス出身の男性に聞いたら、「使うけどあまり
品のいい表現ではないよ。」と言ってました。
ごもっともです。
まあ、実際には本当に下品な意味を示すのではなく、
on the pissというのは「飲んだくれる、深酒をする」という
意味です。
何か事情があって酔いたくてバーやパブにいってしまった。
というようなニュアンスだそうです。
例文の意味は「また飲みに行っちゃったよ。」という
ことです。