おすすめ
無料相談とレビュー
人気通信講座体験談
オススメ教材
英語学習のちょっとしたコツ
オススメメルマガ
知ってるとお得なこと
英語学習に役立つサイト
そろそろ英会話学校へ・・
このサイトについて

英会話教材サイト : 英語学習マルチ情報館 > 英語ではどう言うの? > 途方に暮れる
英語ではどう言うの?途方に暮れる
途方とは「多くの方向・向かう方向」のこと。
暮れる「どうしたらよいか見通しが立たず困ってしまう」こと。
どうしていいもんかわかりません・・・・というのが途方に暮れるですよね。
さて、英語では・・・
辞書を調べるとそれこそ10以上の該当表現が登場しますので、場面に合わせて使えるようにするのが理想ですが代表例を2つあげますと・・・
まず be at a loss とか feel at a loss
これは loss という語からもわかる通り「喪失」状態ですね。
I'm at a loss what to do.
なんて例文を入試で見た人も多いはず。
次に be puzzled
puzzle「当惑させる」を受け身で用いてます。
I was puzzled to find how expensive it is.
「それが高いことがわかって途方に暮れた」
おまけですが、
I haven't got a clue. なんて表現もよく見かけます。
「見当もつかない」「手掛かりをつかんでいない」
なんてところから「途方に暮れる」と近い意味で響きますね。