おすすめ
無料相談とレビュー
人気通信講座体験談
オススメ教材
英語学習のちょっとしたコツ
オススメメルマガ
知ってるとお得なこと
英語学習に役立つサイト
そろそろ英会話学校へ・・
このサイトについて

英会話教材サイト : 英語学習マルチ情報館 > 英語ではどう言うの? > 骨を折る
英語ではどう言うの?骨を折る
「骨を折る」と言った場合、文字通り「骨折」の時と、「精を出して働く」の2通り考えられますね。
まず骨折ですが、これは中学校でも習う表現ですね。
こちらは break a bone になります。
喧嘩で骨を折ったのなら
I broke my hand in a fight.
みたいな言い方も可能ですね。
次に、「精を出して働く」方ですが、どんぴしゃな表現はちょっとありませんね。
そこで、
with ( an ) effort とか、苦痛を伴うようならば painfully
みたいな語を加えて表現できます。