英語教材情報&無料相談所


英会話教材サイト : 英語学習マルチ情報館 > 英語ではどう言うの? > 二束三文

英語ではどう言うの?

二束三文

江戸時代の金剛草履の値段に由来するという説があるこの表現。実際のところははっきりしないようです。

さて、基本的には「数が多くて値段が安いこと」を意味しますから、英語でドンピシャというわけには行かない気がしますが、私がすぐに思いつく近い表現は・・・

for a song というヤツです。

買うなら buy 〜 for a song
売るなら sell 〜 for a song

となります。

歌一曲と引き換えにという感じですね。

それから

for next to nothing

ゼロのとなりですから「無いに等しい」感じです。