おすすめ
無料相談とレビュー
人気通信講座体験談
オススメ教材
英語学習のちょっとしたコツ
オススメメルマガ
知ってるとお得なこと
英語学習に役立つサイト
そろそろ英会話学校へ・・
このサイトについて

英会話教材サイト : 英語学習マルチ情報館 > 英語ではどう言うの? > 波瀾万丈
英語ではどう言うの?波瀾万丈
波瀾万丈とは
「変化が激しく劇的であること(大辞林)」
「波の起伏のはげしいように、変化のはげしいさま。(広辞苑)」
波乱万丈と書かれている場合もありますが、ただしくはタイトルの記述のようですね。
日本語でも波瀾と万丈の合わせ言葉ですが、英語でも1単語でこれを示す単語というのはちょっと思いつきません。
一般的にはこのフレーズを示すのにピッタリと言われるのが
be full of ups and downs
まさに浮き沈みって感じ。
ちょっと硬い感じの表現なら
with many vicissitudesでもいいかと思います。
vicissitudeは「状況や生活に影響を与える継続的な変化・問題」を示す単語で少しネガティブなイメージが伴う単語ですね。